Click Here to Subscribe

Photo Gallery: OLMA Graduation

Bishop's Schedule

The Bishop’s Schedule, June 2 – 14

by Staff Reports
May 28, 2026
0
ShareTweet

Featured

Remaining human in the age of AI

by Michael Walsh
3 days ago
0
ShareTweet

Tolkien, Beethoven, MLK: The voices that resonate in ‘Magnifica Humanitas’

by admin
6 days ago
0
ShareTweet

Military Services’ bishop shares journey, talks mission to support veterans

by Julia Train
1 week ago
0
ShareTweet
  • Contact
  • Advertise
  • Subscribe
  • Home
Sunday, May 31, 2026
Catholic Star Herald
  • News
    • From Bishop Williams
    • Parish Life
    • Diocesan News
    • Sports
    • Columns
      • From Bishop Sullivan
    • Obituaries
    • World/Nation
  • Catholic Schools
  • Español
  • Features
    • Special Supplements
      • Thank You Bishop Sullivan
      • Welcome Bishop Williams
      • Jubilarians
    • Entertainment
      • Movie Reviews
    • Photo Galleries
    • Talking Catholic
    • Latest Videos
    • Health and Wellness
  • Advertise
  • More
    • Classified
    • Subscribe
    • Contact Us
  • News
    • From Bishop Williams
    • Parish Life
    • Diocesan News
    • Sports
    • Columns
      • From Bishop Sullivan
    • Obituaries
    • World/Nation
  • Catholic Schools
  • Español
  • Features
    • Special Supplements
      • Thank You Bishop Sullivan
      • Welcome Bishop Williams
      • Jubilarians
    • Entertainment
      • Movie Reviews
    • Photo Galleries
    • Talking Catholic
    • Latest Videos
    • Health and Wellness
  • Advertise
  • More
    • Classified
    • Subscribe
    • Contact Us
No Result
View All Result
Catholic Star Herald
No Result
View All Result
Home World/Nation

Bishop: New Bible translation shows ‘God never changes, but always has something new for us’

OSV News by OSV News
December 17, 2025
in World/Nation
Reading Time: 9 mins read
0
0
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Pope Leo XIV receives a preview copy of The Catholic American Bible, slated for publication in 2027, from Mary Sperry, associate director of the U.S. bishops’ Office for the Biblical Apostolate, during an audience with members of the Catholic Biblical Federation at the Vatican Nov. 17, 2025. (CNS photo/Vatican Media)

By Gina Christian, OSV News

(OSV News) — The Catholic American Bible is set to replace the New American Bible Revised Edition in 2027, becoming the common text for the Mass lectionary, Liturgy of the Hours and private use.

OSV News recently spoke with Auxiliary Bishop Juan Miguel Betancourt of Hartford, Connecticut, chair of the U.S. Conference of Catholic Bishops’ Subcommittee on the Translation of Scripture, on what to expect from the new translation. The Catholic American Bible will be published through various approved publishers, including Our Sunday Visitor, the parent company of OSV News.

This interview has been edited for length and clarity.

OSV News: Why are there continuous updates to Bible translations, especially since we already have so many versions?

Bishop Betancourt: Well, that’s always a great question, and the answer is, it’s not only to keep biblical scholars and publishers in business.

Many times, it’s due to linguistic evolution. Languages change, so words and phrases in all the various translations can become a little bit old, archaic, unclear.

Sometimes the semantic field (an area of human experience or perception that is described by a set of related terms in a given language) expands, and there’s a change.

One of the things that I love about this new Catholic American Bible is consistency, which the committee has worked to maintain.

For example, if a word can mean “mind” or “soul” or “heart,” we try to translate that word consistently. “Kardia” in Greek (which, along with Hebrew and Aramaic, are the original languages in which the Scriptures were written) means “heart.” But it can also mean, because of the semantic field, “mind” or “soul.”

Now (in The Catholic American Bible), every time that we find “Kardia,” it’s really “heart.” If there’s something where the translation actually may become a little bit difficult, then there’s a footnote explaining that this comes from the Greek. So, I like that. It improves the understanding of Scripture. 

Also, we are constantly learning more about the biblical languages of Hebrew, Aramaic and Greek. The more we know of the usage of those words in their times, it increases accuracy and clarity, and makes the text more accessible too.

It also reflects also a better textual criticism — although not so much anymore, as we haven’t had a big manuscript discovery since the Qumran scrolls (also known as the Dead Sea Scrolls, consisting of some 950 ancient manuscripts of Hebrew biblical texts discovered between 1947 and 1956 in 11 caves on the northwestern shore of the Dead Sea in Israel). That was a big thing, because we found the oldest manuscripts available, especially for the Hebrew Bible. We had the medieval manuscripts, but now, after Qumran, we have manuscripts that were close to the time.

So those are a few reasons why we have, every 10, 15 or 20 years, a kind of updated translation.

I like to say “updated” rather than “new,” because the latter suggests the old was not good, and the new is always best. In an updated translation, we keep what we (already) have.

Along with consistency, we look for more accuracy and clarity, especially after the release of “Liturgiam Authenticam” (the Vatican’s 2001 instruction, issued under St. John Paul II in accordance with the Second Vatican Council, on the use of vernacular languages for the books of the Roman Catholic liturgy — which among other directives specifies that new translations of Sacred Scripture must be made directly from the original texts in Hebrew, Aramaic or Greek.)

That gives us a way to go back to the fidelity of the original, to reject anything that has to do with ideology, to try to preserve the terms.

For example, in our new Catholic American Bible, we’re going back to the original names of the coins of the time. That comes from “Liturgiam Authenticam.”

So we’re trying to shift toward a more textual, and less adapted, approach.

OSV News: So it’s a return to the sources, in a sense.

Bishop Betancourt: Exactly. Nowadays, we have so many dynamic translations (also known as dynamic-equivalence translations, which focus on rendering the original text into the equivalent terms of a language).

Now, this example is not the case with the New American Bible, because that version was faithful to the original, but some English translations of the parable of the 10 virgins (Matthew 25:1-13) call them “young ladies” or “young girls,” and the sense of the virgin, and its theological meaning, goes away. But “virgin” is more accurate.

In the letters of St. Paul, where he speaks of justification and faith in Christ — in The Catholic American Bible, that actually comes with an exegetical note, just to avoid confusion, even though we keep the sense of ambiguity. We need to make clear if it’s the content of the faith or the action of the faith in Christ.

So we keep it faithful, but on the other hand, we put explanatory notes that are more useful.

OSV News: How will this translation help in a pastoral context?

Bishop Betancourt: The Catholic American Bible is more focused for study, liturgy and Bible groups. I like it too because the preacher can find that he doesn’t need to know too much biblical Greek in order to present it to the people, explaining the text in terms of if we want to go back to the customs of the time or the use of the terms or idiomatic expressions of the time.

Fidelity and accuracy, with a pastoral focus, is kept in this new Catholic American Bible. So many times before this edition, although the New American Bible did a great job always, many translations that we have were written for different goals, different pastoral purposes. And sometimes they changed the requirements when it came to being a bit more faithful to the text.

And then some other translations were actually really done because of ideology, and there are some Bibles there that are focused on groups, like the Bible for Young People, Bibles for men and so on. Usually, they come from Protestant translations.

But I think we’re going to find a great, reliable translation — one that is better and more accurate for liturgy and study — with The Catholic American Bible.

OSV News: Will there be a Spanish version as well?

Bishop Betancourt: The New Testament translation is done, and it will come out as La Biblia de la Iglesia en América Nuevo Testamento (with an estimated release date of Ash Wednesday 2026). We are trying to wrap up the Old Testament translation so we can send it to Rome.

We already have the Spanish-language version of the Roman Missal, and this is the official version that we use.

But we don’t yet have a Spanish-language lectionary, and so every diocese or even parish uses the edition that they see as being more fit.

Sometimes they use the Spanish from Spain (rather than from the Americas). It has happened in my diocese. And that presents a problem, because there are some translations where again, “virgins” are translated as “young girls” in Spanish, or the translations are more regional.

For example, the word for “platter” used in the beheading of St. John the Baptist (detailed in Mark 6:17-29 and Matthew 14:3-12) — there are words common for any country that is Spanish-speaking, but then if you look to one particular country that has published a lectionary, you see that it’s very regional, and that word for “platter,” instead of “bandeja,” is translated as “charola” (a term particularly used in Mexico, Peru, Bolivia and Honduras)

So once La Biblia de la Iglesia en América is fully complete, we will send it to Rome for confirmation, and then we’ll be able to publish the Spanish lectionary. And I’m pretty excited, because we really need a Spanish lectionary for the whole United States. And that’s coming.

OSV News: Will The Catholic American Bible be available in formats accessible to persons with disabilities?

Bishop Betancourt: I believe so. That will come with the help of the subcommittee, the Committee on Divine Worship and the publishers.

I know that we’re going to have every single format available for everybody. That will take time.

But the committee is on top of those things, and I’m happy to be part of it.

And once you open your heart to the Holy Spirit, you see that the same words that we have had for more than 2,000 years reveal the force, the power of the Holy Spirit. So even though God never changes, he always has something new for us.

Gina Christian is a multimedia reporter for OSV News. Follow her on X @GinaJesseReina.

Previous Post

Honor is ‘bigger than me,’ Heisman winner, a Catholic, says in emotional acceptance speech

Next Post

The Bishop’s Schedule, Dec. 20 – 28

Related Posts

Cattle farmer Ray Hodges tends to livestock on his 300-acre farm as rising fuel costs impact agricultural production in Old Town, Fla., April 27, 2026. On April 14, the American Farm Bureau Federation reported, "Rising input costs tied to the conflict in the Middle East are adding strain to an already challenging farm economy." (OSV News photo/Maria Alejandra Cardona, Reuters)
World/Nation

Facing soaring fuel and fertilizer prices, Catholic farmers lean on faith

May 28, 2026
Pope Leo XIV greets visitors and pilgrims from the popemobile while riding around St. Peter’s Square at the Vatican before his weekly general audience May 27, 2026. (CNS photo/Courtesy of Vatican Media)
World/Nation

Pope Leo calls for ‘openness’ to Church reform that respects tradition

May 27, 2026
John Carroll University undergraduate commencement ceremony on Sunday, May 17 2026 (OSV News photo/Margaret Murray)
World/Nation

Grads hear faith-filled words of encouragement, challenges to take into world beyond campus

May 27, 2026
Pope Leo XIV speaks to the media April 7, 2026, as he leaves the papal residence in Castel Gandolfo to head back to the Vatican. In remarks to journalists outside Castel Gandolfo, the evening of May 26, the pope renewed  calls for humanitarian help for the people of Gaza, and he also discussed AI and warfare, echoing one of the themes in his first encyclical, "Magnifica Humanitas" released a day earlier. (OSV News photo/Guglielmo Mangiapane, Reuters)
World/Nation

Pope Leo renews calls for humanitarian help for people of Gaza, discusses AI and warfare

May 27, 2026
Facebook Twitter Instagram LinkedIn Youtube RSS

No Result
View All Result

Latest News

Faith, service, hope on display in Catholic Charities museum

Bishop celebrates Cathedral’s dedication anniversary

Father Nickolas Naticchione

‘Magnifica Humanitas’: Pope Leo’s AI encyclical warns of temptation to build future excluding God

Tolkien, Beethoven, MLK: The voices that resonate in ‘Magnifica Humanitas’

Latest Videos

View Ordination of Nickolas B. Naticchione in Cathedral

The legacy of Pope Francis

Pope Leo’s first Easter message

See livestream of Bishop Williams celebrating annual Chrism Mass

Pope Leo XIV’s first Palm Sunday

Around the Diocese

  • The Diocese of Camden
  • Talking Catholic Podcast
  • Catholic Charities
  • Advertise
  • Catholic Cemeteries
  • VITALity Healthcare Services
  • Housing Services
  • Camden Deacon
  • Camden Priest
  • South Jersey Catholic Schools
  • Man Up South Jersey
  • Catholic Business Network

Additional Resources

  • New Jersey Independent Victim Compensation Fund
  • Quick Guide to Reporting Sexual Abuse
  • List of Credibly Accused Priests and Parish Resources
  • Bishop’s Commission Report on Catholic Schools

Reorganization of the Diocese

  • Chapter 11 Claims filing info
  • Chapter 11 Prime Clerk Filing

© All Rights Reserved | May 31, 2026 | Catholic Star Herald of the Diocese of Camden

En español/Sa Tagalog

Add the Catholic Star Herald to your home screen

For Android users(Chrome) tap the at the top right vertical 3 dots then tap “Add to Home Screen”

For iPhone tap:at the bottom and then tap “Add to Home Screen”

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

If you need assistance with submitting your subscription, please call Neal Cullen at 856-583-6139, or email Neal.Cullen@camdendiocese.org

No Result
View All Result
  • News
    • From Bishop Williams
    • Parish Life
    • Diocesan News
    • Sports
    • Columns
      • From Bishop Sullivan
    • Obituaries
    • World/Nation
  • Catholic Schools
  • Español
  • Features
    • Special Supplements
      • Thank You Bishop Sullivan
      • Welcome Bishop Williams
      • Jubilarians
    • Entertainment
      • Movie Reviews
    • Photo Galleries
    • Talking Catholic
    • Latest Videos
    • Health and Wellness
  • Advertise
  • More
    • Classified
    • Subscribe
    • Contact Us

© All Rights Reserved | May 31, 2026 | Catholic Star Herald of the Diocese of Camden